Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

phân vùng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phân vùng" translates to "zone" or "mark off into economic zones" in English. It is commonly used in contexts related to geography, urban planning, and economics.

Explanation
  • Basic Meaning: "Phân vùng" refers to the process of dividing an area into specific zones for various purposes, such as economic development, urban planning, or environmental management. This helps in organizing land use and resources effectively.
Usage Instructions
  • When to Use: You can use "phân vùng" when discussing topics related to zoning laws, development plans, or economic strategies. It is often used in government, business, and academic contexts.
Example
  • Sentence in Vietnamese: "Chính phủ đã quyết định phân vùng các khu công nghiệp để thu hút đầu ."
  • Translation: "The government has decided to zone industrial areas to attract investment."
Advanced Usage
  • In more complex discussions, "phân vùng" can also refer to specific types of zoning, such as residential zones, commercial zones, or agricultural zones. It might be used in legal documents or urban development plans.
Word Variants
  • Phân vùng kinh tế: Economic zoning.
  • Phân vùng đô thị: Urban zoning.
  • Phân vùng địa : Geographic zoning.
Different Meanings

While "phân vùng" primarily refers to zoning in the context of geography and economics, it can also imply the division of any space or area into different sections for clarity or organization, such as in education or research.

Synonyms
  • Khu vực: Area or zone.
  • Vùng: Zone or region, though "vùng" is broader and can refer to any region without the specific connotation of zoning.
  1. Mark off into economic zones; zone

Comments and discussion on the word "phân vùng"